Genesis 43:20

SVEn zij zeiden: Och, mijn heer! wij waren in het begin gewisselijk afgekomen, om spijze te kopen.
WLCוַיֹּאמְר֖וּ בִּ֣י אֲדֹנִ֑י יָרֹ֥ד יָרַ֛דְנוּ בַּתְּחִלָּ֖ה לִשְׁבָּר־אֹֽכֶל׃
Trans.

wayyō’mərû bî ’ăḏōnî yārōḏ yāraḏənû batəḥillâ lišəbār-’ōḵel:


ACכ ויאמרו בי אדני ירד ירדנו בתחלה לשבר אכל
ASVand said, Oh, my lord, we came indeed down at the first time to buy food:
BEAnd said, O my lord, we only came down the first time to get food;
Darbyand said, Ah! my lord, we came indeed down at the first to buy food.
ELB05und sprachen: Bitte, mein Herr! Wir sind im Anfang herabgezogen, um Speise zu kaufen.
LSGIls dirent: Pardon! mon seigneur, nous sommes déjà descendus une fois pour acheter des vivres.
Schund sprachen: Bitte, mein Herr, wir sind schon einmal hier gewesen, um Korn zu kaufen;
WebAnd said, O sir, we came down indeed at the first time to buy food:

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel